記事一覧
1 - 1件目まで(1件中)
- 「キログラム」と「ケージー」
-
エリア:
- アジア>ネパール
- テーマ:その他
- 投稿日:2016/12/09 17:54
- コメント(0)
kgと書いて、「キログラム」と日本では読みますね。
世界が狭い私は、これが世界共通だと、なんとなく思っていました。
ところが、ネパールでは「ケージー」と読みます。
アルファベットの読みそのものです。
買い物で「米1キロ」というときによく使いますから、
これは私にも自然に身につきました。
cm(センチメートル)を
「シーエム」と言っているのを聞いたことがありますから、
やはり、アルファベットをそのまま言っています。
cmが出たところで、ついでに触れておきますと、
ネパールでは身長を表す単位はcmではなく、「フィート」です。
カーテンの注文もフィートのようなのですが、
私にはぴったりこないので、cmで注文を出しました。
店の人はcmですか、と難しい顔をしましたが、
窓やドアの規格はほぼ決まっているので、
そう大変なことではなかったのでは、と思っています。
ここでも、「違い」に気づかされました。
世界が狭い私は、これが世界共通だと、なんとなく思っていました。
ところが、ネパールでは「ケージー」と読みます。
アルファベットの読みそのものです。
買い物で「米1キロ」というときによく使いますから、
これは私にも自然に身につきました。
cm(センチメートル)を
「シーエム」と言っているのを聞いたことがありますから、
やはり、アルファベットをそのまま言っています。
cmが出たところで、ついでに触れておきますと、
ネパールでは身長を表す単位はcmではなく、「フィート」です。
カーテンの注文もフィートのようなのですが、
私にはぴったりこないので、cmで注文を出しました。
店の人はcmですか、と難しい顔をしましたが、
窓やドアの規格はほぼ決まっているので、
そう大変なことではなかったのでは、と思っています。
ここでも、「違い」に気づかされました。
1 - 1件目まで(1件中)