記事一覧
1 - 1件目まで(1件中)

- 晩秋のオアマル・テカポの2泊3日の旅 (オアマル歴史保存地区)
-
エリア:
- オセアニア>ニュージーランド>オアマル
- テーマ:観光地 街中・建物・景色 歴史・文化・芸術
- 投稿日:2015/05/14 10:04
- コメント(0)
オアマルの歴史保存地区を散策

モエラキボルダーズから戻って来ると、ワイタキ地区区役所
の時計台の時計が午後3時17分を指していました。

石像の下の言葉が気になったので調べてみました。
"AMICUS CERTUS IN RE INCERTA"
共和政ローマ時代の作家、クイントゥス・エンニウスの格言で、
AMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITURから取ったようで、
ラテン語で、意味は「真の友は不確かな状況の間に見つけられ
る。」ということです。
自分的には、「困難な時にこそ本当の親友が分かる」っていうこと
かな・・・・・と思っています。
この作家の作品で、エピカルモスという神々と宇宙のお話があり、
その中で、詩人が死後、どこか天上の悟りの場所へ運ばれる夢
を見るというお話があるそうです。
紀元前にも色々人は考えていたんだなーと思いました。

現ワイタキ地区区役所で、元郵便局だった建物ですが、
時計台は後で付け足されたそうです。

ここだけ見れば、ギリシャやローマに来たような気分になります。

ここは、本屋さん

ニュージーランドのスティームパンクの本部

日没前に高台に上り、オアマルの街を望む

モエラキボルダーズから戻って来ると、ワイタキ地区区役所
の時計台の時計が午後3時17分を指していました。

石像の下の言葉が気になったので調べてみました。
"AMICUS CERTUS IN RE INCERTA"
共和政ローマ時代の作家、クイントゥス・エンニウスの格言で、
AMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITURから取ったようで、
ラテン語で、意味は「真の友は不確かな状況の間に見つけられ
る。」ということです。
自分的には、「困難な時にこそ本当の親友が分かる」っていうこと
かな・・・・・と思っています。
この作家の作品で、エピカルモスという神々と宇宙のお話があり、
その中で、詩人が死後、どこか天上の悟りの場所へ運ばれる夢
を見るというお話があるそうです。
紀元前にも色々人は考えていたんだなーと思いました。

現ワイタキ地区区役所で、元郵便局だった建物ですが、
時計台は後で付け足されたそうです。

ここだけ見れば、ギリシャやローマに来たような気分になります。

ここは、本屋さん

ニュージーランドのスティームパンクの本部

日没前に高台に上り、オアマルの街を望む
1 - 1件目まで(1件中)


