記事一覧
191 - 195件目まで(968件中)

- ゴッホ終焉の地 オーヴェル・シュル・オワーズ、パリから半日日帰りでいけます!
-
エリア:
- ヨーロッパ>フランス>パリ
- テーマ:観光地 街中・建物・景色 歴史・文化・芸術
- 投稿日:2016/01/20 00:00
- コメント(0)
オランダ人画家ゴッホが亡くなるまでの最期を過ごしたオーヴェル・シュル・オワーズ(Auvers-sur-Oise)。ゴッホはここオーヴェル・シュル・オワーズで、約2ヶ月の間で実に70枚もの絵を描いたといわれています。
オーヴェル城 Chateau d'Auvers sur Oise

駅はとってものどかな無人駅。駅を出て左手に観光局がありますので、そこで村の地図を入手しましょう。観光客のお姉さんが、この村を訪れる観光客の100%がゴッホ目当てだということで、ゴッホの軌跡を巡る地図をくれました。
村では、実際ゴッホの絵のモデルになった風景であることがわかるようにパネルが設置されていて、実際の風景と絵を比較できるようになっています。
『カラスのいる麦畑』

『オーヴェルの教会』 (逆光でスミマセン)
ゴッホが下宿をしていたラヴー亭(Auberge ravoux)。ゴッホが自殺を図り息を引き取ったのもここラヴー亭です。

中でもぜひ訪れていただきたいのが、ゴッホが眠るお墓。お隣には、ゴッホの絵の才能を信じて絵の画材費や生活費を援助していた弟、テオが眠っています。ゴッホが亡くなった翌年、弟テオも憔悴し病気で亡くなってしまいます。2人の強い絆が感じられるこの2つの並んだお墓、ぜひ訪れてみてください。

穏やかでゆったりとしたオーヴェル・シュル・オワーズの村、パリから日帰りで半日でいけますのでオススメです。
オヴェール・シュル・オワーズ Auvers-sur-Oise
Zone5 ローカル線H Auvers-sur-Oise駅
パリから電車で30分〜45分
- タグ:
- フランス パリ ゴッホ オーヴェル・シュル・オワーズ

- そのカタカタ日本語、フランス語だったんだ〜!
-
エリア:
- ヨーロッパ>フランス>パリ
- テーマ:買物・土産 観光地 歴史・文化・芸術
- 投稿日:2016/01/13 00:00
- コメント(0)
すっかりカタカナ日本語になっているもの中で、「お〜これってフランス語だったんだ〜!」という単語をいくつか紹介します!!
バーバパパ
(画像はネットからとりました)
世界中で愛されている絵本「バーバパパ」。フランス語で「Barbe à papa」、直訳すると「パパのひげ」。屋台で売っている「綿菓子、わたあめ」のこともフランス語ではバーバパパといいます。わたあめとパパのおひげと似てるかな?
パフェ

(画像はネットからとりました)
フルーツやアイス、生クリームなどをふんだんに使ったデザートですが、フランス語で「Parfait」、直訳すると「完全な、申し分のない」。たしかに日本のあの完璧なパフェを食べると顔がほころびますよね★
アンコール
コンサートなどで使いますが、フランス語で「Encore」、直訳すると「まだ、再び、さらに」など。英語の again, stillの意味です。コンサートの最後で使うのは理にかなっていますね。ちなみに、フランスでは、コンサートでアンコールのかけ声は、「ユン ノートル Une autre !」といいます。
デジャビュ
実際一度も体験したことがないのに、どこかですでに体験したような気がする?見たことがあるような気がする?そんなときに使うデジャビュですが、フランス語で「déjà-vu」。直訳で「déjà」は「すでに」、英語のAllready、「vu」は「見る」の過去形、「すでに見た、感じた」という訳になります。確かに、その通りです。
エチケット

日本語だと「マナー、礼儀作法」なんて意味で使いますが、元来フランス語では「étiquette」、直訳すると「札、ラベル、名札」という意味。たとえばワイン瓶に貼られているシールもエチケット、小包の荷物に貼られている荷札もこのエチケットを使います。でももともとは、宮廷や公式の場で、王侯貴族の位階や順位を表した札のことをエチケットとよぶようになり、そこで上位の札を付けている方に対して礼儀を気を付けなければいけないという理由から、エチケット=礼儀になったそうです。
シルエット
輪郭の中が塗りつぶされた単色の画像のことをよびますが、フランス語で「Silhouette」 、直訳すると「輪郭、体の線」といった意味です。
クーデター

武力による政変をいいますが、フランス語で「Coup d'État」。「coup」は「一撃、叩くこと」「État」は「国家」という意味なので、直訳で「国家に対する一撃」となりますね。なんか、その通り合っています、という感じですね。
まだまだありますが、最後にひとつ、フランス発祥のお菓子「ミルフィーユ」はフランス語で「Mille-feuille」、「Mille」=1,000、「feuille」=葉、という意味なので千枚の葉、すなわちパイ生地を1,000枚くらいの葉っぱに見立てた美しい由来なのですが、フランス語で正しい発音は「ミルフォイユ」。

「ミルフィーユ」だと「1,000人の女の子」という意味なり、なんともおかしな意味になってしまいますので要注意。このカタカタフランス語変ですよーと日本中に広めてくださーい!
- タグ:
- フランス フランス語 パリ 日本語

- パリ最大級!クリニャンクールの蚤の市
-
エリア:
- ヨーロッパ>フランス>パリ
- テーマ:買物・土産 観光地 歴史・文化・芸術
- 投稿日:2016/01/12 00:00
- コメント(0)
定番のお土産屋さんやありきたりなブランドショッピングに飽きてしまった方は、ぜひパリ最大級規模のクリニャンクールの蚤の市へ!

100年以上の歴史をもち、3ヘクタールの敷地に2500店舗ものお店が並びます。蚤の市としてはパリ最大規模★
蚤の市といっても店舗形式できちんと区画整理され、ほとんどのお店が古美術商としてきちんと店を構えており、歴史あるアンティーク品が並びます。取り扱いも、骨董品、アンティーク家具、アクセサリー、おもちゃ、調理器具、食器など多種にわたります。


蚤の市ですのでもちろん値段交渉OK!
言葉もわからないし値切るのは難しいな・・と思いがちですが、蚤の市では基本交渉可ですので、がんばってチャレンジしてみましょう^^
多くのお店がクレジットカードは使用できませんので、お目当てのものを探している方は現金もお忘れなく。

このクリニャンクール蚤の市は、パリ北部4番線の終点ということもあり、治安が悪くて有名な地区でもあります。。。実際に駅を降りて蚤の市まで5分ほど歩きますが、その間は注意して歩けば、実際蚤の市の中は観光客がたくさんいるので安全な雰囲気です。それでも充分にお気をつけてお出かけくださいね!
クリニャンクール蚤の市 Marché aux puces de Clignancourt
最寄り駅 : メトロ4番線 Porte de Clignancourt
土・日・月 だいたい08H30-18H00 (お店によって異なります)
月曜日は閉まっているお店も多いため土日がおすすめ。土日はだいたい10時頃より開き始めます。
- タグ:
- フランス パリ 蚤の市 クリニャンクール アンティーク

- モン・サン・ミッシェル島内参道が完全封鎖中
-
エリア:
- ヨーロッパ>フランス>パリ
- ヨーロッパ>フランス>モンサンミッシェル
- テーマ:観光地 世界遺産 歴史・文化・芸術
- 投稿日:2016/01/06 00:00
- コメント(0)
現在、モン・サン・ミッシェルの島内参道の工事のため、レストラン『テラス・プラールTerasse Poulard』のところで完全に通行止めとなっており完全封鎖しています。隙間を見つけてくぐりぬけることもできますが、上がりきっても城壁に上がる事が出来なくなっていますのでご注意ください。


かなり大掛かりな工事となっていますので、開通までしばらく時間がかかることが予想されます。
工事中、修道院まで登るには?
?王門をくぐって直ぐの、郵便局前の右手階段を登って城壁の道をたどって登って行く。一本道で景色もヨシ◎
?島には最初の突出門から入らず、左手のガブリエル門から登って付属修道院までダイレクトに登る。
?『テラス・プラールTerasse Poulard』の左手前の折り返しの階段を(eglisé st Pierre 手前)を登って行く。

しばらくは工事が続くと思われますので、近日中にモン・サン・ミッシェルへ行かれる予定の方はご注意ください!
- タグ:
- フランス パリ モンサンミッシェル 参道 工事

- シャンゼリゼ大通りで年越しカウントダウン!!!
-
エリア:
- ヨーロッパ>フランス>パリ
- テーマ:観光地 街中・建物・景色 歴史・文化・芸術
- 投稿日:2016/01/05 00:00
- コメント(0)
パリの年越しといえば!やっぱりシャンゼリゼ大通りで年越しカウントダウンです!!!今回は凱旋門にトリコロールイルミネーションが行われると発表されていたので、前評判も高く、例年以上の人がシャンゼリゼに集まりました!!

とにかくものすごい人人人人。年末年始は公共交通機関が無料になり、メトロも一晩中運行しています。パリジャン・パリジェンヌだけでなく、郊外からもたくさんの人がシャンゼリゼにやってきていますね。

うしろをふりむくと・・・こんなにたくさんの人が!2016年の年明けをまっています。。。ちょっとコワイ。。。

一番奥に見えるのが、コンコルド広場の観覧車です。やっぱりシャンゼリゼのイルミネーションは、世界で一番きれいだなーとしみじみ感動。
いよいよカウントダウンがはじまり、みんな大声でカウントダウンがスタート!シャンゼリゼのカウントダウンはシャンパンを持って飲みながらが毎年の恒例なのですが、なんと今回はアルコールの持込みが禁止され、見つかったらなんと135EURの罰金が課されます。そのためいつもより大人しいかも、です(;_;)

まもなくです、どきどき、、、

2016 !!!!

『ボナネ(BONNE ANNEE)ーーーーー!!!!!!』(あけましておめでとうーーーーー)
といいながらまわり全員とビズビズビズ。ビズとはほっぺに2回ちゅっとするあいさつです。ボナネと同時にビズがフランスの新年のはじまりです。知らない人ともビズするのはちょっと抵抗がありますが、このときばかりはそんなことも気にせずみんなでビズ。

シャンゼリゼにはこれだけの人が集まっていましたが、実はこれと同じくらい警察、軍隊の人たちもいました。かなり厳重な警備。お疲れさまでした。

- タグ:
- フランス パリ シャンゼリゼ 年越し カウントダウン
191 - 195件目まで(968件中)


