
-
エリア:
- アジア > ネパール
-
テーマ:
- その他
「I AM IN NEPAL NOW」と書かれたプラカードを持った外国人観光客が、
ネパールの観光キャンペーンに協力してくれている写真が新聞に載っています。
ネパールは、地震から2ヵ月半の現在も観光客が戻りません。
彼らを相手にして生活している人たちの苦境は、このブログでも紹介しました。
彼らの中には、転職や離職を考えている人たちも少なくないようです。
観光業で成っている国であることを、改めて実感しています。
久しぶりに訪れたタメルの本屋では、変化が起きていました。
壁の一面の半分を占めていた日本語の古本の棚が、
半分近くになっていたのです。
これまで日本語の本が並んでいた場所には、横文字の本が詰め込んでありました。
他の外国人観光客は少数でも来てくれるが、
日本人はさっぱりだというのがその理由でした。
棚から下ろされた本は、足元に何列にもなって積んであります。
ここから欲しい本を見つけるのは、かなり大変です。
本が横になっているために、タイトルが読み取りにくい。
膝より低いところにあるので、しゃがまないとならない。
一番手前に偶然並んでいる本しか目に付かない。
2列目3列目の本は、とてもじゃないが見ることができない。
欲しい本がそこにあったとしても、私は当然気がつかない。
それでも、時々はそこにしゃがみこんで本を探しています。
・・・つらいですよ。
日本人が来てくれるまでには、まだまだ時間がかかるだろう・・・
と、店の主人は言っています。
別のチヤ(お茶)の店でも、一日中入り口に座って、
新聞を読んでるしかない、と言っていました。
観光が元気になることが、ネパールの復興につながりますから、
観光客キャンペーンの成果が出るように、私もブログで紹介していきます。
本屋さんの棚に、再び日本語の本がズラリと並びますように、と願いながら。
ネパールの観光キャンペーンに協力してくれている写真が新聞に載っています。
ネパールは、地震から2ヵ月半の現在も観光客が戻りません。
彼らを相手にして生活している人たちの苦境は、このブログでも紹介しました。
彼らの中には、転職や離職を考えている人たちも少なくないようです。
観光業で成っている国であることを、改めて実感しています。
久しぶりに訪れたタメルの本屋では、変化が起きていました。
壁の一面の半分を占めていた日本語の古本の棚が、
半分近くになっていたのです。
これまで日本語の本が並んでいた場所には、横文字の本が詰め込んでありました。
他の外国人観光客は少数でも来てくれるが、
日本人はさっぱりだというのがその理由でした。
棚から下ろされた本は、足元に何列にもなって積んであります。
ここから欲しい本を見つけるのは、かなり大変です。
本が横になっているために、タイトルが読み取りにくい。
膝より低いところにあるので、しゃがまないとならない。
一番手前に偶然並んでいる本しか目に付かない。
2列目3列目の本は、とてもじゃないが見ることができない。
欲しい本がそこにあったとしても、私は当然気がつかない。
それでも、時々はそこにしゃがみこんで本を探しています。
・・・つらいですよ。
日本人が来てくれるまでには、まだまだ時間がかかるだろう・・・
と、店の主人は言っています。
別のチヤ(お茶)の店でも、一日中入り口に座って、
新聞を読んでるしかない、と言っていました。
観光が元気になることが、ネパールの復興につながりますから、
観光客キャンペーンの成果が出るように、私もブログで紹介していきます。
本屋さんの棚に、再び日本語の本がズラリと並びますように、と願いながら。


