
-
エリア:
- アジア > ネパール
-
テーマ:
- その他
ネパールでは、名前を呼ばれた時の返事は「ハジュール」です。
子供たちが、両親からよく教えられているとみえ、
大きな声で返事をするのをよく聞きました。
人と話をしているときに、語尾を上げて「ハジュール」と言えば、
「もう一度お願いします」や、「えっ?」という場合にも使われています。
納得したり、理解したりの時には、語尾を下げて落ち着いた言い方をします。
ネパールの人がごく当たり前に使う言葉ですが、
私は、この「ハジュール」を、人前で口にしたことがありません。
というか、私の頭の中に「ハジュール」の言葉が存在していないのです。
こんな場面で私が使うのは、「はい」です。
返事をはじめ、相づちも「はい」です。
ネパールの人が理解してくれるかどうか・・・は、関係なくです。
口にした後で、また「はい」と言っちゃった・・・と思いますが、
ネパールの人と話をしていて、やはり、「ハジュール」がでません。
ハジュールは言わない、と決めているわけではないのに、・・・
いつだったか、「日本人は、はい、はいと言う」とネパール人が言っていたのを聞きました。
どんな風に受け止めたのかはわかりませんが、
そのネパール人にとって印象的な言葉だったのでしょう。
何人かのネパール人が、同じことを言っていましたので、
意味を理解するしないに関係なく、忘れられない言葉なのでしょう。
ネパールの、ハジュールと同じ意味だよ、と言ったことはありますが、
分かってもらえたかどうか・・・
多分、私はこれからも「はい」を使うでしょう・・・
子供たちが、両親からよく教えられているとみえ、
大きな声で返事をするのをよく聞きました。
人と話をしているときに、語尾を上げて「ハジュール」と言えば、
「もう一度お願いします」や、「えっ?」という場合にも使われています。
納得したり、理解したりの時には、語尾を下げて落ち着いた言い方をします。
ネパールの人がごく当たり前に使う言葉ですが、
私は、この「ハジュール」を、人前で口にしたことがありません。
というか、私の頭の中に「ハジュール」の言葉が存在していないのです。
こんな場面で私が使うのは、「はい」です。
返事をはじめ、相づちも「はい」です。
ネパールの人が理解してくれるかどうか・・・は、関係なくです。
口にした後で、また「はい」と言っちゃった・・・と思いますが、
ネパールの人と話をしていて、やはり、「ハジュール」がでません。
ハジュールは言わない、と決めているわけではないのに、・・・
いつだったか、「日本人は、はい、はいと言う」とネパール人が言っていたのを聞きました。
どんな風に受け止めたのかはわかりませんが、
そのネパール人にとって印象的な言葉だったのでしょう。
何人かのネパール人が、同じことを言っていましたので、
意味を理解するしないに関係なく、忘れられない言葉なのでしょう。
ネパールの、ハジュールと同じ意味だよ、と言ったことはありますが、
分かってもらえたかどうか・・・
多分、私はこれからも「はい」を使うでしょう・・・


