記事一覧
6 - 10件目まで(10件中)
ネパールは、11番目の月ファグン月になりました、
今日はその3日。
日本の2月13日から3月14日までの30日間です。
土曜日の4日の休日以外に、
赤い字で書かれた祝日が4日あり、暦がパッと明るくなっている1ヵ月です。
ヒンドゥ教の神様シバの誕生日、民主主義記念日、シェルパ族の新年、ホーリー満月際、
国際女性の日が赤い字で書かれ、祝日になっています。
例年のファグン月より、行事や祝日が集中しているようです、
今月は、今年最後の結婚式ができる月と言われ、
9日がその日として暦に書かれています。
さぞ賑やかなことでしょう。
ファグン月は冬最後の月とも言われていますが、
途中から突然暑い月になるかもしれない。
先月の後半は、結構暖かくなりましたが、
最近は寒さが少し戻った日もあり、まだまだ変化はありそうです。
今日はその3日。
日本の2月13日から3月14日までの30日間です。
土曜日の4日の休日以外に、
赤い字で書かれた祝日が4日あり、暦がパッと明るくなっている1ヵ月です。
ヒンドゥ教の神様シバの誕生日、民主主義記念日、シェルパ族の新年、ホーリー満月際、
国際女性の日が赤い字で書かれ、祝日になっています。
例年のファグン月より、行事や祝日が集中しているようです、
今月は、今年最後の結婚式ができる月と言われ、
9日がその日として暦に書かれています。
さぞ賑やかなことでしょう。
ファグン月は冬最後の月とも言われていますが、
途中から突然暑い月になるかもしれない。
先月の後半は、結構暖かくなりましたが、
最近は寒さが少し戻った日もあり、まだまだ変化はありそうです。
- 日本へ手紙を出しました!
-
エリア:
- アジア>ネパール>カトマンズ
- テーマ:その他
- 投稿日:2023/02/09 17:46
- コメント(0)
日本へ手紙を送れるようになったよ、との情報を得、
久しぶりにネパールからの手紙を書きました。
書いたといっても、今回は都合でプリントに手書きを添えて、の形になりました。
閉鎖になってもうすぐ3年になるところで、嬉しい知らせでした。
文を書き、封筒を用意し、切手を確かめ・・・。
出来上がった手紙を持って、今日、3カ月ぶりに郵便局へ行きました。
どうぞ、送れますように、と祈りながら。
受付カウンターで、まず、「日本へ送れますか」と確認。
手紙を見せて、というので見せましたら、
50ルピーの切手を貼った封筒を見て、
日本へは、今は80ルピーですよ、と言うじゃありませんか。
えっ、50ルピーじゃないの?80ルピーですよ。
いつからなの?もう1年は経ってます、との返事。
足りない分を買わなきゃ。
で、切手売り場へ行って、30ルピーの切手を買いました。
次は、それを貼らなければなりません。
24通の封筒に30ルピーの切手を足しました。
で、それをカウンターに出して、これでいいですね、と念を押し、
明日の便に乗りますか?と聞き、たぶん・・・の返事をもらいました。
カトマンズを出る飛行機に乗ってしまえば、あとは大きな問題なく日本へ届くはず。
ヤレヤレ・・・。一安心。
私、実は出かける前に、ことによったら、郵便代金が値上がりしてるかも・・・
と思っていたのです。
それは当たったのですが、まさかこんなに上がっているとは思ってもいませんでした。
はがきの郵便料金を確かめたら、今は70ルピー!ですって。
これまでの倍!です。
何があったにせよ、思い切った値上がり!!
しばらく間を置いての郵便局行きでしたが、
私書箱には3通の手紙が待っていてくれました。
今日投函した手紙の返事がくるかもしれない・・・。
これからは、これまでと同じように1ヵ月にいちどくらいは郵便局へ行ってみるかな、
と思いながら帰りました。
久しぶりにネパールからの手紙を書きました。
書いたといっても、今回は都合でプリントに手書きを添えて、の形になりました。
閉鎖になってもうすぐ3年になるところで、嬉しい知らせでした。
文を書き、封筒を用意し、切手を確かめ・・・。
出来上がった手紙を持って、今日、3カ月ぶりに郵便局へ行きました。
どうぞ、送れますように、と祈りながら。
受付カウンターで、まず、「日本へ送れますか」と確認。
手紙を見せて、というので見せましたら、
50ルピーの切手を貼った封筒を見て、
日本へは、今は80ルピーですよ、と言うじゃありませんか。
えっ、50ルピーじゃないの?80ルピーですよ。
いつからなの?もう1年は経ってます、との返事。
足りない分を買わなきゃ。
で、切手売り場へ行って、30ルピーの切手を買いました。
次は、それを貼らなければなりません。
24通の封筒に30ルピーの切手を足しました。
で、それをカウンターに出して、これでいいですね、と念を押し、
明日の便に乗りますか?と聞き、たぶん・・・の返事をもらいました。
カトマンズを出る飛行機に乗ってしまえば、あとは大きな問題なく日本へ届くはず。
ヤレヤレ・・・。一安心。
私、実は出かける前に、ことによったら、郵便代金が値上がりしてるかも・・・
と思っていたのです。
それは当たったのですが、まさかこんなに上がっているとは思ってもいませんでした。
はがきの郵便料金を確かめたら、今は70ルピー!ですって。
これまでの倍!です。
何があったにせよ、思い切った値上がり!!
しばらく間を置いての郵便局行きでしたが、
私書箱には3通の手紙が待っていてくれました。
今日投函した手紙の返事がくるかもしれない・・・。
これからは、これまでと同じように1ヵ月にいちどくらいは郵便局へ行ってみるかな、
と思いながら帰りました。
ネパールでは酒類に細長いラベルが貼ってあります。
これは酒税を納めたという印。
出荷前に製造工場で貼るそうです。
ラベルには、
Domestic Beer、Domestic Wine、LIQUOR、IMPORTED BEERなどの区別があります。
そして、ネパール政府のマークも入っています。
アサヒスーパードライは、ネパールでも人気がある日本のビールですが、
最近は店に並ぶ姿を見ていません。
アサヒスーパードライにはIMPORTED BEERのゴム印を押したラベルが貼られています。
日本では想像もできないでしょう・・・
文字通り、郷に入れば郷に従え、です。
このラベル、ビールやウイスキー、ワインの一本一本にに貼られています。
手間のかかることをやるんですね、ネパールは。
その年の年間予算が発表されるたびに、この酒税が引き上げられます。
毎年のことですから、私が知る限りでも随分上がっています。
私のネパールの酒税との付き合いが長くなったということ・・・のようです。
これは酒税を納めたという印。
出荷前に製造工場で貼るそうです。
ラベルには、
Domestic Beer、Domestic Wine、LIQUOR、IMPORTED BEERなどの区別があります。
そして、ネパール政府のマークも入っています。
アサヒスーパードライは、ネパールでも人気がある日本のビールですが、
最近は店に並ぶ姿を見ていません。
アサヒスーパードライにはIMPORTED BEERのゴム印を押したラベルが貼られています。
日本では想像もできないでしょう・・・
文字通り、郷に入れば郷に従え、です。
このラベル、ビールやウイスキー、ワインの一本一本にに貼られています。
手間のかかることをやるんですね、ネパールは。
その年の年間予算が発表されるたびに、この酒税が引き上げられます。
毎年のことですから、私が知る限りでも随分上がっています。
私のネパールの酒税との付き合いが長くなったということ・・・のようです。
自転車1台で商売するネパール。
いろいろな商売があります。
毎日の食生活に欠かせない野菜ですが、
スーパーマーケットでも、近所の八百屋(野菜だけでなく、毎日必要な食料品などを扱っている店が多い)などで、野菜が買えます。
そこで買うには、こちらから出向く必要がありますが、
家に居ながらにして野菜が買えるのが、自転車の動く八百屋です。
声をあげて自転車に積んである野菜の名を言いながらやってきます。
カウリ(カリフラワー)、ムラ(大根)、ピャーズ(玉ねぎ)など様々です。
時期の今は、ガジャル(人参)だけを売る人もいます。
たしかに、寒い今は甘みもあり、ガジャルがおいしいです。
ネパールのガジャルは皮をむいて、5ミリくらいの厚さに切り、
大根や胡瓜などと一緒にサラダとして食べることが多いようです。
レストランの野菜サラダもそうですし、家庭でも同じようにして食べます。
私にとっては利用しづらい自転車の八百屋です。
というのは、どれも1キロとか2キロとかで買うようになるのです。
自転車の八百屋が使う秤は、天秤秤ですから、
(天秤秤)
私のようにキロで買わずに、5個とか10個とかのみほしい人には、向いていません。
ですから、自転車の八百屋が来ても、利用しにくいのです。
毎日、何人もの人が、聞いているだけでも嬉しくなる声をあげてやってきます。
こんな声が飛び交うカトマンズ。
いつまでも続いてほしい・・・と思います。
いろいろな商売があります。
毎日の食生活に欠かせない野菜ですが、
スーパーマーケットでも、近所の八百屋(野菜だけでなく、毎日必要な食料品などを扱っている店が多い)などで、野菜が買えます。
そこで買うには、こちらから出向く必要がありますが、
家に居ながらにして野菜が買えるのが、自転車の動く八百屋です。
声をあげて自転車に積んである野菜の名を言いながらやってきます。
カウリ(カリフラワー)、ムラ(大根)、ピャーズ(玉ねぎ)など様々です。
時期の今は、ガジャル(人参)だけを売る人もいます。
たしかに、寒い今は甘みもあり、ガジャルがおいしいです。
ネパールのガジャルは皮をむいて、5ミリくらいの厚さに切り、
大根や胡瓜などと一緒にサラダとして食べることが多いようです。
レストランの野菜サラダもそうですし、家庭でも同じようにして食べます。
私にとっては利用しづらい自転車の八百屋です。
というのは、どれも1キロとか2キロとかで買うようになるのです。
自転車の八百屋が使う秤は、天秤秤ですから、
(天秤秤)
私のようにキロで買わずに、5個とか10個とかのみほしい人には、向いていません。
ですから、自転車の八百屋が来ても、利用しにくいのです。
毎日、何人もの人が、聞いているだけでも嬉しくなる声をあげてやってきます。
こんな声が飛び交うカトマンズ。
いつまでも続いてほしい・・・と思います。
- 「ビスターリ」と「チト」
-
エリア:
- アジア>ネパール
- テーマ:その他
- 投稿日:2023/02/01 19:01
- コメント(0)
「ゆっくり」を表す言葉が「ビスターリ」で、「チト」は反対の「はやく」を表します。
初めてネパールへ来てトレッキングをした時、
ナマステに続いて覚えたのがこのビスターリでした。
私達を追い抜いていくポーターたちが「ビスターリ ビスターリ」
と声を掛けて行ったからです。
この場面で言うからには、
「ビスターリ」は「ゆっくり」以外にはありえない、と確信しました。
今でもトレッキングの道々で、
私は外国人トレッカーからはスローリスローリ、
ネパール人ガイドやポーターからはビスターリビスターリと声をかけられます。
ネパール人の心を表す言葉とも思え、、私はこのビスターリが好きです。
逆の意味を表す「チト」は毎日のように耳にします。
どこの国でも同じでしょうが、母親が子供に向って一日に何回も口にしています。
はやく食べなさい(チト・カウ)、はやくしなさい(チト・ガル)・・・といった具合にです。
「ビスターリ」と「チト」、あなたはビスターリ派それともチト派、どちらですか。
初めてネパールへ来てトレッキングをした時、
ナマステに続いて覚えたのがこのビスターリでした。
私達を追い抜いていくポーターたちが「ビスターリ ビスターリ」
と声を掛けて行ったからです。
この場面で言うからには、
「ビスターリ」は「ゆっくり」以外にはありえない、と確信しました。
今でもトレッキングの道々で、
私は外国人トレッカーからはスローリスローリ、
ネパール人ガイドやポーターからはビスターリビスターリと声をかけられます。
ネパール人の心を表す言葉とも思え、、私はこのビスターリが好きです。
逆の意味を表す「チト」は毎日のように耳にします。
どこの国でも同じでしょうが、母親が子供に向って一日に何回も口にしています。
はやく食べなさい(チト・カウ)、はやくしなさい(チト・ガル)・・・といった具合にです。
「ビスターリ」と「チト」、あなたはビスターリ派それともチト派、どちらですか。
6 - 10件目まで(10件中)